Джулиано сравнивает Беларусь со Швейцарией, а Минск — с Миланом.
Шесть лет назад Екатерина Добровольская, студентка
Белгосуниверситета, поехала работать волонтером в Италию. Практика для
старшекурсницы итальянского отделения филфака БГУ была как никогда
кстати. Екатерина сопровождала белорусских детей, которые поехали на
оздоровление в северную часть Италии — город Априка…
Семья
Джулиано принимала у себя двух девочек из Беларуси. Так молодые люди и
познакомились. Итальянец, как признался в интервью, был очарован
красотой Екатерины, не побоялся первым проявить симпатию. Благо язык не
стал барьером в развитии их отношений. Это, по словам Екатерины, было
настоящее родство душ.
— Несмотря на разницу в культуре и менталитете, мы нашли много
общего, — признается Екатерина. — Я пребывала в Италии сорок дней. За
это время мы настолько сблизились, что мне показалось, я знаю этого
человека всю свою жизнь. Было много ухаживаний, прогулки под дождем,
цветы…
В итоге романтическая история закончилась свадьбой, даже двумя
свадьбами. Сначала, соблюдая славянские обычаи, белорусскую невесту
отдавали замуж в Бобруйске (там живут родители Кати), а после свадьбу
сыграли и в Италии.
— И каково же было ваше первое впечатление о нашей стране? — нетерпеливо спрашиваю я у Джулиано.
— Не думайте, что первый раз в Беларусь я приехал на собственную
свадьбу, — шутит итальянец. — Еще за год до знакомства с моей будущей
женой я приезжал в Дубровно Витебской области, где находится
школа-интернат для детей-сирот. Больше всего запомнились настороженные
лица людей в погонах в аэропорту, которые пристально вглядывались в мои
документы. Зачем же итальянец приехал в Беларусь? Но по мере
дальнейшего знакомства меня поразили ваши люди — гостеприимные,
радушные.
Джулиано убедился и в том, что самые красивые женщины живут на этой
— белорусской — земле. Об этом в детстве ему рассказывал дедушка
Плинио, который партизанил во время Второй мировой войны. Жизнь
забросила итальянца в западные республики СССР: полтора года его
принимала украинская семья. Когда Джулиано было шесть лет, дедушка
подарил ему свою книгу о СССР, которую он бережно хранит до сих пор.
Итальянец увлеченно познает прелести белорусской жизни. Баня, кухня,
белорусская деревня, столица… Джулиано, кстати, сравнил страну со
Швецарией, а Минск — с Миланом, одним из крупных европейских городов. И
если бы не было языкового барьера, итальянец с удовольствием переехал
бы жить в Беларусь.
— Сейчас я шеф-повар. И если бы открыть здесь свой ресторанчик и,
конечно же, знать язык — вот это было бы здорово! Мне тут очень многое
нравится. В Беларуси я нашел не только внешнюю, но и внутреннюю
красоту. Ее характеризуют, например, простые семейные ценности. Здесь
они бережно сохраняются.
Джулиано бы с радостью начал учить русский язык, и учителем, по его
мнению, явилась бы, естественно, жена. Только вот супруга занята
воспитанием полуторагодовалого сына Валентино. (Мама разговаривает с
Валентино на русском, а папа — на итальянском языке.) Кстати, в начале
сентября мальчик впервые побывал в гостях у бабушки и дедушки в
Беларуси.
Сейчас семья Безио живет в городе Павия, что в сорока километрах от
Милана. Джулиано работает шеф-поваром в крупной фирме «Маэстро ди
Каза», которая предоставляет услуги по организации любых торжеств. Он
задумывается о том, как бы итальянской еде придать черты белорусской
национальной кухни. Повар ставит творческие эксперименты у себя дома —
он к тому же и гурман. А жена — самый большой критик. В их семье, как и
в любой, бывает по-разному. И споры о вкусах никто не отменял. Ведь
стили жизни в Беларуси и Италии различаются. Что и говорить, если
любимые сладости детства у супругов разные. Екатерина вспоминает клюкву
в сахаре, а Джулиано — батончик «Марс».
— Желаю такого доброго и заботливого мужа и папу всем нашим
женщинам, — говорит Екатерина. — К слову, Джулиано из отличной
итальянской семьи, она меня очень хорошо приняла. Такое вот мое простое
белорусско-итальянское счастье…